A Cura da Irmã Meda
No ano de 1950, quando o irmão Branham estava celebrando uma campanha na Califórnia, enquanto ministrava aos enfêrmos na fila de oração, se dirigiu à irmã Millikian, a qual aparentemente não estava enfêrma, e lhe disse que ela sofria de uma inflamação nas pernas. A dama creu que porquanto ela não sentia nenhum sintoma de tal enfermidade, era bastante difícil que isso fôsse certo. Então o irmão Branham lhe mostrou o sinal em sua mão, a qual indicava essa condição nela, e para demonstrar-lhe que quando uma pessoa estava normal e em perfeita saúde, em sua mão não havia nenhuma reação, tomou a mão de sua esposa Meda, e disse: “Veja você que ao tomar a mão de minha esposa na minha, não há nenhuma reação ou alguma mudança de côr.” Porém como se um raio de luz lhe houvesse dado no rosto, ele disse: “Meda, não sabia que havia algo mal em tí. Tu tens um quisto no ovário esquerdo!” “Como!” Exclamou ela. “Eu me sinto perfeitamente bem!” “De todos os modos, disse ele, o quisto está ali.”
A irmã Branham não tem parto normal. Seus filhos nasceram através de operação cesariana. Até agora, ela havia dado à luz a Rebeca. Quando estava para dar à luz a segunda vez, o irmão Branham pediu ao médico para procurar o quisto. O médico examinou, porém não encontrou nada.
Passaram alguns anos sem que ela sentisse nenhuma anormalidade em sua condição física, o doutor lhe disse novamente que não havia visto sinal de quisto algum.
Porém, pelo ano de 1962, a irmã Branham começou a sentir-se mal com uma dor no lado esquerdo inchando o local um pouco. Então ela foi ao doutor, o qual lhe disse que ela tinha um quisto que se havia convertido num pequeno tumor, e lhe recomendava operar-se.
Eles, no entanto, sendo uma família de fé, decidiram esperar no Senhor. O tumor continuava crescendo. Quando eles se mudaram de Jeffersonville para Tucson, o doutor que a atendia em Lousville, Kentucky, escreveu uma carta e enviou os exames com ela a outro doutor em Tucson. Já o tumor se havia tornado bastante grande, aumentando assim a incomodidade e o mal estar da irmã Branham; também o doutor estava preocupado pensando que pudesse ser um tumor maligno. Não obstante, a operação foi deixada para depois, não só pelo fato de esperar em Deus, mas pensando que ela poderia esperar até depois do Natal, para assim dar oportunidade à família de regressar a Jeffersonville para esse dias.
Por esse tempo o irmão Branham acabava de regressar de Nova York, onde havia tido uma campanha. Ele estava ciente da enfermidade de sua esposa e da necessidade de operá-la. Ela então lhe chamou e lhe disse que apenas conseguia caminhar e que o doutor insistia em operá-la. Ele lhe pediu que esperasse um pouquinho mais até depois do Natal. Sentindo-se tremendamente preocupado por ela, foi à sala de sua casa, em Jeffersonville, Indiana, e ali se ajoelhou sobre um almofadão onde eles costumavam celebrar o culto familiar. Orando com compaixão e sinceridade, pediu ao Senhor que tivesse misericórdia dela. Então veio a presença do Senhor, a Coluna de Fogo entrou na sala, e a voz de Deus lhe falou dizendo-lhe: “Ponha-te sobre teus pés; diga o que queres e será feito como tu disseres.” Plenamente consciente desta tremenda promessa, ele disse :” Assim susseda que pouco antes do médico tocá-la, o tumor desapareça.”
Agora, no dia seguinte a Irma Branham e a irmã Norman foram ver o medico para outro para outro check-up. A enfermera ajudou- a a vestir a camisola branca preparatória para o exame. Ela mal pôdesubir na mesa. O médico entrou, olhou para suas anotações então se inclinou em direção a ela para examinar o tamanho do inchaço. No momento em que sua mão desceu e estava a ponto de tocá-la, ela teve uma sensação fria de encolhimento em seu lado. O medico sentiu seu lado esquerdo; então ele deu a volta e sentiu seu lado direito. De maneira muito intrigada ele disse: “Aquele inchaço era em seu lado esquerdo, não era, Sra. Branham?”
“Sim, senhor, era,” disse a Irma Branham.
Ele procurou atentadamente e finalmente disse: “Não sei o que aconteceu. Tudo que sei é que não há tumor aqui agora ele desaoareceu. Não consigo explicar, mas a senhora não tem nada com que se preocupar.”
Quando, a seguir, o irmao Branham telefonou para sua esposa de Shreveport, ela disse :” Bill, sabe aquele tumor...” Ele interrompeu : “Sim, querida, eu sei. Ele desapareceu.”
Ela disse: “como você soube?”
E ele lhe contou a história.
O Profeta do século xx. Pagina. 49-51
Um dia eu cheguei, e ela teve que criar estas crianças sozinhas - eu for no ministério. Não são muitas mulheres que se dedicariam a isto. Você sabe que... isto seria suficientemente difícil... eu cheguei a ela disse alguma coisa. Nós temos José atrás, e ele realmente é um menino! E ele ajudou colocar um pouco de cabelos brancos na cabeça de sua mãe, como eu também ajudei. Então ele era realmente um garoto, e ele havia feito algo realmente ruim e eu lhe disse... Ela me disse, “Bill bate nele”. Eu disse, “Eu simplesmente não tenho coragem”.
109 E ela disse, “Sim, se você se dedicasse a sito!” E ela bateu a porta bem na minha cara.
110 Bem, eu pensei que tudo daria certo. A pobrezinha não o fez por querer. Eu apenas saí para fora para lavar meu carro. Quando eu estava ali, o Espírito Santo não gostou daquilo. Ele disse, “Vá e fale com ela...” eu creio que é II Crônicas, capitulo 22. Eu pensei primeiro, eu apenas imaginei isso. E simplesmente continuei lavando e Aquilo falou outra vez, “Vá e diga a ela para ler isto”. E eu entrei, apanhei a Bíblia e li. Era onde Miriam, a profetiza criticou o irmão Moisés, por ter casado com uma garota Etíope, e Deus não gostou daquilo. Ele disse, “Seria melhor que seu pai cuspisse em sua face, do que ter feito aquilo”.
111 Então, Miriam ficou toda leprosa. Então Arão chegou, disse a sua irmã, disse... chegou e falou com seu irmão, disse, “Ela está morrendo com lepra”. E então Moises correu para interceder por ela no altar; e quando ele o fez, a Coluna de Fogo desceu - Deus. Ele disse, “Vá chamá-la Arão e traga-a aqui”. Arão estava naquilo também. Então Ele disse, “Chame-os aqui”.
112 Ele disse, “Se houver um no vosso meio (Deus falando agora com eles) que seja espiritual ou um profeta, eu, o Senhor, Me farei conhecido a ele. Eu falarei com ele em visões e me revelarei a ele através a ele através de sonhos, e revelarei sonhos, e assim por diante”. Mas meu servo Moisés - não há ninguém na terra como ele”. Ele disse, “Eu falo com ele de lábios e ouvido”. Ele disse, “Vocês não temem a Deus?”Vêem, Deus não gostou daquilo.
113 Mas quando eu vi aquilo, eu corri para dentro, e ela estava em outro quarto. Eu bati na porta, (ela havia se trancado) e eu lhe disse que queria falar com ela. Eu entrei ali e conversei com ela, tentando lhe dizer o que era aquilo. Eu disse, “Querida, você sabe o quanto te amo, mas Deus não gostou daquilo. Você não deveria ter dito aquilo”. Imediatamente após aquilo, ela estava com um problema em seu lado.
114 Nós a levamos para um médico aqui em Louisville, Dr. Arthur Schoen e ele encontrou um tumor no seu ovário da esquerda, que eu havia encontrado há quinze ou dezesseis anos atrás - um tumor no ovário esquerdo do tamanho de uma noz. Eu disse, “O que acha disto, doutor?”
115 Ele disse, “Vamos ver o que acontece. Traga-a de volta outra vez daqui alguns meses”. (Cerca de dois meses e pouco).
116 Nós a levamos de volta. Ele havia crescido de uma nos para mais ou menos o tamanho de um limão. Ele disse, “É melhor tira-lo. Ele ficará mole e se tornará maligno”.
117 Eu disse, “Bem, oh”. Eu disse, “Estamos indo pra Tucson. O senhor me mandou para Tucson”.
118 Ele a enviou a um ginecologista, (ele não a queria em suas mãos). Então ele deve ter-lhe dito a respeito do meu ministério, porque ele (o ginecologista) disse, “Ele terá que sair”. Então ele disse... nós lhe dissemos que íamos para Tucson. Ele disse, “Bem, eu conheço um especialista ali, um estimado amigo meu, “Ele morava em Tucson”“. Ele disse, “Vou lhe mandar para ele”. Então ele escreveu um bilhete e o mandou pra ele, que dizia, “A Sra. Branham é uma fina dama”, e coisas assim. E lhe enviou um diagrama de qual era o tamanho do tumor, e assim por diante, (já havia se tornado um tumor, então) e disse qual era o seu tamanho, e disse, “Eu sei...” Ele sabia... eu acho que ele me chamou de “Curador Divino” (Foi assim que ele soube como colocar isto) eu disse, “Eu concordo se isto tem que ser tirado, tire-o”. Mas aquilo estava testando nossa fé.
119 Nós orávamos constantemente, e quanto mais nós orávamos, maior o tumor ficava, ate que ele chegou a um ponto que apertava o seu lado. Nós guardávamos isto em silencio; (poucas pessoas aqui sabiam disto) tentando ver o que aconteceria. E isto prosseguiu.
120 Finalmente, quando eu cheguei do Canadá de onde dirigi... O Senhor me deixou dirigir aquela tribo de índios a Cristo (e eu vou voltar para batiza-los no Nome do Senhor Jesus nesta primavera, o Senhor permitindo). Agora, desci, e era tempo para ela ir - quando eu estava em Nova York, ou aqui embaixo - par ela ter outra operação... ter a operação, para ser examinada pela última vez... Eu segui para New York e então eu voltei, eu parei aqui e subi... depois que tié a reunião aqui, a última reunião. Eu subi até ali e lhe telefonei do irmão Wood; e ela disse, “Bill, não suporto nem mesmo minhas roupas tocando ali”. Isto estava bem alto assim no lado então. E a sua perna naquele lado - ela já estava mancando. A pior semana que já teve.
121 E ela disse, “Eu tenho que ir depois de amanha para aquele exame”.
122 Eu pensei, “Ó Deus, se eles a cortarem, não nos deixará ir para casa no Natal, e eu realmente disse às pessoas que eu estaria ali”. E eu disse, “Que época... Oh, que coisa”. Eu pensei, “Diga-lhe que se ele vai operá-la, que espere um pouquinho mais até o Natal”. Então eu comecei a pensar: Isto pode ser maligno, e aqui atrás, você sabe, é uma coisa ruim. Vai para os rins, se isto for maligno, isto te matará. Então, eu pensei, “Oh, que posso fazer?”
123 E Meda disse, “Bem, agora você me liga”, disse... o dia que você chegar em Shreveport... (que seria um dia após aquilo) quando eu cheguei em Shreveport, ela tinha ido para ser examinada. E então ela foi ao... A Sra. Norman estava indo, a irmã Norman - todos vocês a conhecem; as pessoas que freqüentam o tabernáculo aqui, ela iria com ela neste especialista. E então ela disse, “Espere até esta noite e então volte a ligar, porque há uma diferença de duas horas no horário, então me chame quando você voltar, após a reunião, eu lhe direi o que tenho que fazer”.
124 E eu disse, “Tudo bem”.
125 Então eu segui, e na manhã seguinte antes de eu sair eu ia apanhar Billy e Loyce (ambos estão assentados aqui presentes) e sempre... nós temos um velho banquinho ali que o irmão Palmer cobriu para nós aqui há não muito tempo atrás, e nós sempre nos reunimos ao redor daquele banco e oramos seja o que for que temos... oh, um atomana como vocês a conhecem (um escabelo), nos reunimos ali e oramos quando vou para uma reunião; nós pedimos a Deus para nos ajudar.
126 E eu fiquei ali uns dois dias, e eu estava solitário. A casa... sem as crianças, e sem ela. Vocês sabem, muitos de vocês sabem que tive que passar por isto uma vez: voltar para uma casa vazia. Simplesmente sepultei aquela esposa - Hope. E eu... tudo isto outra vez. Quando eu desci, eu pensei, “Bem, eu orarei e então apanharei Billy e Loyce e seguirei em frente”.
127 Então eu desci para orar, eu disse, “Senhor, eu sinto a falta deles por aqui nesta manhã”. Eu disse, “Eu oro para que Tu os ajude e os abençoe, e que possamos voltar para este lugar outra vez. Agora... eu disse, “Eles estão lá longe porque Tu me enviaste ali em uma visão, e Tu cumpriste isto; e agora eu vou esperar para ver o que Tu vais me dizer para fazer a seguir”. Eu disse, “Ajude-me na reunião lá embaixo”. Então eu continuei... Eu disse, Senhor, “Não deixe isto ser maligno”. Deixe aquele médico esperar até após o primeiro dia do ano para tira-lo. Eu simplesmente detesto vê-la...” Eu disse, “Senhor, ela não teve a intenção no que fez naquela manhã. Ela não tinha intenção de fazer aquilo”. Eu disse, “Senhor, nenhuma vez ela nunca disse nenhuma palavra sobre eu ir às reuniões, ficando meses, ou seja o que for - nenhuma vez ela nunca abriu a boca sobre isto. Ela sempre mandou minhas roupas para a lavanderia e lavou minhas camisas, e teve tudo pronto para eu ir às reuniões. E então, ela quer saber como pode ela servir a Deus”. Vocês mulheres, assim como vocês servem a seus maridos, vocês servem a Deus. Naturalmente. E agora... e então quando cheguei todo cansado, exausto; as pessoas chegando de todas as partes e eu tive que sair para algum lugar numa viagem de pescaria, ou numa caçada. Ora, muitas mulheres teriam explodido com aquilo. O que ela fez? Preparou minhas roupas de caça para eu - para eu ir”. Eu disse, “Senhor, ela não tinha a intenção de fazer aquilo”. E eu disse, “Ela terá que ser aberta pela terceira vez contando as cesarianas”, e eu disse, “Senhor, eu detesto vê-la ter que fazer isto outra vez”.
128 Logo então eu ouvi algo no quarto. Eu olhei para cima, e uma voz disse, “Fique em pé”. Disse, “Agora, seja o que for que disseres, esta será a maneira que acontecerá”.
129 Eu esperei só um pouquinho, e eu disse, “Antes que a mão do médico a toque, a mão de Deus tirará fora o tumor, e ele não será nem mesmo encontrado”.
130 Aquilo ficou estabelecido para mim. Eu não telefonei para ela. Nós seguimos em frente; fui e apanhei Billy e Loyce e fomos para Shreveport.
131 Na noite seguinte eu liguei para ela. Ela estava feliz e disse, “Bill, eu quero lhe contar...” (Agora, ela está aqui, e ela pode comprovar isto). Tiveram que levá-la mancando até ali. Entrou no quarto com a enfermeira e a Sra. Norman, e colocou sua roupa (roupão) para o exame. O médico apareceu, e ela com dificuldade subiu ali na mesa; o tumor estava ali bem grande. E quando ela... o médico entrou e estava indo para o lado dela, e ele se aproximou para afastar o lençol e tocá-la , e antes dele tocá-la, aquilo saiu; e o médico ficou sem saber em que lado aquilo estava.
132 Ele disse, “Espere um minuto!” Com os diagramas desenhados e todas as radiografias e tudo mais, ele não pôde encontrar um traço daquilo. Ele a examinou muitas vezes. Ele disse, “Talvez eu não seja capaz de explicar isto, mas Sra Branham, aquele tumor não está ai”. E desde então ela nunca teve um sintoma daquilo.
133 O que foi isto? Observem, exatamente da maneira que foi dito: “Antes que a mão do médico pudesse mesmo tocar aquilo”. Em uma fração de segundos, a sua mão teria tocado. Quão perfeita é a Palavra do Senhor!
134 Agora, ali está a minha esposa, e estamos ambos diante de Deus. Mas antes que a mão do médico pudesse mesmo tocar o seu corpo, no caminho chegando a ela assim, algo aconteceu. O tumor saiu. E eles não puderam nem mesmo... Ele disse - eu creio que foi, não foi isto querida? “Eu quero tranquilizá-la, Sra. Branham” - é certa a maneira que ele disse isto? Isto é correto - “que aquele tumor não está ali. Você não tem nenhum tumor”. O que foi isto? Exatamente de acordo com a Palavra do Senhor. Amém.
Olhe sempre para Jesus